Quelques expressions de notre Chère Provence !!
|
C'est en réalisant cette nouvelle page sur les expressions provençales, que je me suis aperçue que nombres de mots que j'utilise dans la vie courante, ne sont , en fait, pas des mots français, mais bel et bien des mots provençaux ! Il manquera des expressions, c'est sûr ! Je ne vous mets que celles que j'emploie régulièrement, ou que je connais de gens qui les emploient....
* Adiéu : En français, cette interjection désigne un départ définitif. En provençal, on l'emploie pour saluer quelqu'un : " Adieu, Marius ! Comment vas-tu ?" ou bien pour exprimer un regret : "A midi j'ai mangé des tomates, et adieu la cravate !" * Air : Quand on dit : "Il a l'air de son père", il faut comprendre "il ressemble à son père". * Les yeux bordés d'Anchois : C'est avoir le pourtour des yeux rouge à cause de la fatigue. "Vas te coucher que t'as les yeux bordés d'anchois !" * An Pèbre : Cette expression sert à désigner le temps éloigné dans le passé. "Vé, mon ordinateur, y date de l'an pèbre !" * Arapède : Une arapède est un mollusque que l'on trouve dans la mer, accrochée aux rochers. Toutefois, en provençal, cela désigne une personne dont on n'arrive plus à se défaire. " Marius, quand il t'attrape, c'est une vraie arapède, t'arrives plus à t'en défaire !" * Autrement : veut dire "Et à part ça ?". ( "Et autrement, comment tu vas ?") * Balèse : Quelqu'un de balèse est quelqu'un de fort intellectuellement. "té, t'es balèse toi !" * Bastonner : veut dire donner des coups de bâton, frapper. * Bastonnade : une râclée. * Bè : Interjection pour l'étonnement. "Bè, qu'est ce que tu fais là ?" * Bestiasse : c'est une bête ou bien aussi, pour se moquer de quelqu'un de stupide. "Oh, bestiasse, pousse-toi un peu de là, que je passe !" * Bisquer : difficile à expliquer... C'est éprouver comme du dépit. "Me fais pas bisquer ou tu vas t'en prendre une !". * Blaguer : en provençal, cela veut dire Bavarder. "Les femmes, elles blaguent, elles blaguent, et le dîner il se fait pas !". * Bordille : c'est une ordure.... Au pluriel : des poubelles. Cela peut être aussi une injure grave. " celui-là, qué bordille !" * Boufigue : c'est une enflure sur le corps. "Dédé, il s'est fait piquer par une abeille, tu verrais la boufigue que ça lui fait !". * Se Bourrer : se goinfrer. * Bout d'An : c'est la fin de l'année. Au 31 décembre, le soir du réveillon, on dit souvent chez nous : "Bon bout d'An, et à l'An qué ven !" ( "Bonne fin d'année et à l'année qui vient !") * Brailles : les brailles c'est le pantalon ! (sur un ton moqueur..). Un cague-brailles, c'est un pantalon trop grand ! * Brave : c'est normalement une personne aimable. "tu es bien brave". Ou bien, aussi, pour se moquer gentiment de quelqu'un de sot. " C'est une brave femme, peuchère !" * Cabanon : petite construction en bois. * Cacarinette : une coccinelle. On s'en sert aussi d'expression pour dire de quelqu'un qui est lent à la compréhension " Il a des cacarinettes dans la tête celui-là !". * Càcou : un càcou, c'est un petit jeune qui fait le beau ! C'est une attitude, une apparence. "Oh ! Tu fais le càcou sur la plage !". * Clafi : ou cafi veut dire plein. "Cet endroit est clafi de mouches !". * Cafoutchi : ou cacafoutchi chez moi.....Cela veut dire sale, peu salubre ou bien aussi, employer pour dire le bazar dans une pièce. * Cagade : c'est une bétise, une grosse bétise ! "té, j'ai cassé la vitre, je crois bien que j'ai fais une grosse cagade !". * Cagadou : un cagadou, c'est un WC. * Cagagne : une cagagne c'est la diarrhée. Ou bien , surtout, cela veut dire pour nous, une peur bleue. "Il m'a foutu une de ces cagagnes !". * Cagnard : c'est le soleil quand il est bien chaud ! S'encargnarder : rester au soleil, lézarder... * Cagole : une cagole c'est une fille de petite vertu. Mais souvent employer tous les jours comme une idiote, une sans-cervelle, une cagole quoi ! ( en général, on dit des blondes que ce sont des cagoles...) * Calculer : veut dire réfléchir. " Attends, je calcule si je peux venir ou pas !". * Canon : c'est une belle fille. * Capeù : c'est un chapeau et se prononce "capéou", avec l'accent ! * Cébette : la cébette, ou la cébe, c'est de l'oignon frais. * Chaler : ou tchouler, c'est cambouler (transporter) quelqu'un sur son scooter ou son Ciao. * Devenir Chèvre : devenir folle ! ou tourner en bourrique ! * Se choper : s'attraper ou aussi, discuter et en venir aux mains. * Cloque : une cloque c'est une ampoule sur la peau. * Collègue : en Provence, un collègue c'est un ami. "oh collègue !" * Couillon : c'est un imbécile. * Craindre : être dans une situation qui nous fait honte. * Dache : aller à dache veut dire aller au diable. "qu'est ce que tu attends pour l'envoyer à dache ?". * Daube : une daube c'est un plat provençal. C'est aussi quelqu'un de gros. "oh ! t'as vu la daube ?". Daubiasse, c'est employé méchamment pour quelqu'un de gros. * Dégun : y'a dégun veut dire y'a personne ! * Se dépéguer : se sortir d'une situation délicate. "Escuse le retard, j'ai pas pu me dépéguer de mes parents !". * Descendre : en Provençal, quand on va à la ville, on dit qu'on descend en ville. Et quand on change de ville, on dit "je monte à Marseille, et je redescends à Toulon". ( "je reviens à Toulon", sans aucun rapport avec la géographie) * Destrùssi : un destrùssi c'est un destructeur. En général, c'est un enfant qui casse tout ! * Dormiasse : une dormiasse, c'est quelqu'un qui dort beaucoup. * Emboucaner : faire sentir mauvais, puer. " té, il emboucane la maison avec son produit !". * Embouligue : une embouligue, c'est une embolie. C'est aussi employé dans le sens de se faire un coup de sang " Il a débarqué de nulle part que ça m'a fichu une de ces embouligues !"(une trouille !) * Embroncher : ou s'embroncher, veut dire se heurter, trébucher. " je me suis embroncher dans tes fils électriques !". * Empéguer : plusieurs significations suivant comment il est employé. D'abord, ça peut vouloir dire qu'on a des problèmes difficiles à surmonter ( "il est empéguer dans son boulot"), ou bien, qu'on a eu une amende par la police (" Je me suis fais empéguer"), ou encore, qu'on est saoul (" hier, avec ton vin, je me suis empégué tout seul !") * Ensuqué : un ensuqué c'est quelqu'un de lent à comprendre quelque chose, et qui ne réagit pas rapidement. "Ensuqué, va !" peut être une petite injure pour dire idiot. * Escagasser : abîmer "Ne m'escagassez pas mes fleurs !", ou bien aussi, dans le sens d'embêter ("Ouste ! Je veux plus te voir : tu m'escagasses !"), ou encore dans le sens de fatiguer, éreinter ( " Ce travail, il m'a escagassé !"). * S'escrimer : se tuer, peiner à faire quelque chose. * Esquicher : écraser. "Arrête de t'esquicher tous tes boutons !" ou " Dans ce train, on est esquichés comme dans une boîte à sardines !". * Esquinter : faire mal, ou aussi, casser. "Regarde ! Tu m'as esquinté la table, dis !" * Estouffe-Gàrri : en français, on dit plutôt "étouffe-belle-mère". * Estranger : un étranger façon plutôt péjorative... * Estrasse : un chiffon, un vieux vêtement. Employé aussi méchamment dans une expression pour se moquer d'une personne mal habillée ou sale. * Fada : un fada ou une fadade c'est quelqu'un d'un peu fou. Un fadoli, c'est un fou un peu moins fou....Et fada peut vouloir dire aussi être passionné par quelque chose : "C'est un fada de foot !". * Faï Tira : c'est une expression qui veut dire littéralement : "fais tirer", "laisse tomber". * Fan : interjection de surprise ou exclamations ( "fan des pieds !" ou " fan de chichourle!" ou " Oh fan que c'est bon !") * Fatche : interjection pour dire "Oh là là !". Souvent employé pour dire: "Oh fatche de con !" * Fatigué : pour dire très malade. " Il était fatigué, et puis il est mort..." * Feignant : un fainéant. * Perdre la figure : perdre la face. * Galine : une poule. Avoir la galine, c'est avoir la chair de poule. * Gamate : une assiette, une auge. " Oh ! Amène un peu ta gamate par ici !" * Gàrri : un rat. C'est aussi une expression amicale pour désigner un jeune "Oh ! Gàrri, comment tu vas ?". * Glandouiller : attendre, glander. * Gobi : un gobi, c'est un poisson avec de gros yeux. C'est devenu une expression pour dire de quelqu'un d'ahuri : "eh, t'as vu tes yeux de gobi !" * Gonfler : Énerver, irriter. "tais toi : tu me gonfles !". * T'inquiète : en français, ce serait : "dis toi bien que". C'est une mise en garde : " Lui, il veut pas me donner un coup de main, mais t'inquiète que le jour où il aura besoin de moi, il pourra aller caguer à Endoume !". * Jobastre : c'est une personne faible intellectuellement ou bien, aussi, quelqu'un qui prend des risques. "Il faut être jobastre pour faire ça !". * Se Languir : attendre avec impatience. * De longue ! : expression qui veut dire "sans arrêt". * Maï : veut dire encore. "Un peu maï !" (un peu plus !) * Mallon : un mallon c'est un carreau du sol. "Rince la pièce à la pile, et lave moi un peu les mallons !". * Manquer : se trouver mal à l'aise. * Marronner : rouspéter, bisquer. "rends moi mes affaires, arrête toi de me faire marronner !". * Mèfi ! : Attention ! ou, Méfies toi ! * Parler meilleur : parler plus respectueusement. "Oh, parle moi meilleur, tu veux bien ?". * Mener : emmener, amener. * M'en fouti : je m'en fous. * Mettre la table : dresser la table. * Minot : un minot, c'est un enfant. Une minotte, c'est une fille. * Morfale : un goinfre, un affamé. * Morfler : recevoir une raclée. * Moulégas : veut dire pâteux. On dit aussi : un mouligas, ou, un mouligasson pour dire de quelqu'un de mou, de lent ou d'un fruit trop mûr. ("té, cette pêche, elle est mouligasse!") * Moulon : un tas. "J'ai tout un moulon de repassage à faire !" * Se néguer : se noyer. * Nono : pour dire de faire dodo, on dit "va faire un petit nono" * Tomber un oeil : expression pour dire jamais. " Il vient me voir chaque fois qu'il lui tombe un oeil" ( il vient jamais me voir ). * Avoir des oursins dans la poche : être radin ! * Pastaga : ça veut dire le pastis (boisson de l'apéro). * Pastis : veut dire la boisson de l'apéro, mais surtout aussi, le désordre. " té, tu m'as mis un de ces pastis dans la maison !". Pastisser veut dire aussi salir. * Pàti : le pàti c'est le WC dans le lagage familier. ( "va au pàti !") Avant, c'était surtout pour indiquer l'endroit où étaient entreposées les ordures. On dit aussi de l'expression " être dans le pàti" : avoir des ennuis, ou, "mettre le pàti" : créer des ennuis. * Pègue : la poisse, la colle. " vé, ça pègue ici !" ( "vé ça colle ici !") * Pénible : une personne pénible est une personne difficile à vivre. * Pescadou : c'est un pêcheur * Peuchère : ou aussi, dans sa forme provençale pure c'est "pécaïre", et qui exprime la compassion. " il est fatigué, peuchère !". C'est une expression que j'emploie très souvent ! * Pièce : non, ce n'est pas la pièce d'une maison, c'est une serpillère ! (une pièce de tissu) * Pigne : une pigne de pin est une pomme de pin en français.... La pigne, je l'utilise aussi pour dire la colère : "Arrête de faire ça, tu me fais attraper la pigne !" * Pile : là, également, il ne s'agit pas d'une pile électrique, mais tout simplement d'un évier... * Pistou : ah ! Ca, vous connaissez ! C'est le mélange de basilic, ail, et tomates que l'on rajoute à la soupe. Par extension, nous, en Provence, on appelle le pistou : le basilic lui-même. * Pitchoun : diminutif affectueux pour dire un petit, un enfant. * Piter : quand on pite, c'est qu'on grignote dans le plat juste avant de manger. " Arrête de piter, après tu vas plus manger !" * Plomber : Il plombe quand il fait très chaud ! " Tu devrais pas sortir, ça plombe dehors !" * Plus mieux : On insiste sur quelque chose en utilisant deux adverbes au lieu d'un seul ! Ma spécialité est de dire : plus pire...... ! ( c'est le contraire, quoi...) * Sian poulit : veut dire "nous sommes jolis", pour indiquer que l'on est dans de beaux draps. " Si tu perds ton travail, sian poulit !"... * Préférer mieux : en français, on dit préférer ceci ou cela. En Provence, on insiste encore et on préfère mieux. " Je préfère mieux dormir qu'aller à l'école" * Qué : interjection qui exprime le doute. " Qué , tu y crois à cette histoire ?" * Qu'es aco ? : veut dire en français : qu'est ce que c'est ? * Quignon : en français, le quignon est un morceau de pain. Chez nous, c'est l'extrémité de la baguette. * Rataillon : c'est un petit bout, des restes...." Tu vas pas me laisser ces rataillons, que sinon, je les jette !" ou aussi : " Té, donne moi un rataillon de pain". * Reïner : bouder, râler, de mauvaise humeur... C'est généralement un enfant qui reïne... * Resquiller : obtenir quelque chose sans payer, entrer dans un lieu payant sans en avoir le droit. * Rouste : une rouste c'est une bonne fessée ou une bonne râclée. * Ruiner : en Provence, on dit souvent ruiner dans le sens de se faire mal ou d'abîmer quelque chose. " je me suis ruiné la main en portant ces caisses". * Scoumougne : c'est la malchance. * Stoquefiche : c'est quelqu'un de maigre. * Se tanquer : se planter, rester sur place au sens propre comme au sens figuré. " ils se sont tanqués dans la boue !" * Tchào : vient de l'italien ciào, que l'on a provencialisé. On l'emploie régulièrement pour dire bonjour ou au revoir, à la place de "salut". * Tchatcher : parler en grande abondance. * Té : interjection de surprise. * Tian : c'est un plat provençal en terre qui sert pour la cuisine. Par extension, on appelle aussi un tian, une recette comme le tian de légumes ou de courgettes. * Toti : un toti, c'est un abruti un imbécile. * Tourner : pour dire mélanger. Par exemple, on mélange pas le sucre dans le café, on tourne le café... * Vaï : veut dire aller. En français, on dit souvent "allez, va faire la sieste ! ". En Provence, on dit plutôt " Allez vaï, va faire la sieste !" (on l'utilise en double emploi). * Vé: interjection pour insister sur quelque chose. " Té vé, il va encore foutre un pàti monstre, je te parie". * Virer : pour tourner. Au lieu de dire, "tu tournes à droite", nous, on dit :"tu vires à droite" * Zou : interjection pour inviter à faire quelque chose. " Allez zou, on y va !". |